« Tu te rends compte ! J’ai trouvé des magazines de « filles » sous le lit de ton fils ! Des « Plébois ! » Oui ma grand-mère avait un très mauvais accent Anglais ! Mon père me fit la leçon et emporta les fameux magazines (je ne les ai jamais revus, même pas dans la poubelle!). À l’aube de mes 13 ans, je me demandais ce que ces beautés pouvaient trouver à un mec en robe de chambre matelassée, pantoufles de velours et fumant la pipe ? J’ai mis un moment à comprendre le côté chic-culte de Hugh. Tout ce que je voyais, c’étaient ces actrices ou même ce « simples » modèles de charme et la double page centrale (Farrah Fawcett) Alors le plus drôle dans tout ça, c’est que ma grand-mère est décédée il y a quelques années et qu’elle va se faire un plaisir d’accueillir ce garnement.

8099209

Onc’Jim pour CREATIVE BRIGADE

     « You know what ? I found « girls » magazines under your son’s bed ! « Pledgeboy ! » In fact my grandma had very bad English accent ! My father pontificated on me and brought the magazines (I never saw them again, not even in the bin!). On my thirteen birthday’s eve, I wonder what the hell these beautiful ladies were looking for in a man in satin padded gowns, with corduroy slippers and smoking pipe ? I understood after a while the cult-classy style of Hugh. All I cared about were these actresses or the « simple » models and the center fold (Farrah Fawcett). But, the funniest in this story is that, my grandma deceased a few years ago and make sure she’ll be happy to welcome this brat !

Onc’Jim for CREATIVE BRIGADE (obituary translation by le SPACEMAN)